Reguloj kaj postuloj

  1. KIEL KONKURSI: Ĉiu konkursanto sendu retpoŝton kun temlinio “ESP102 – Nomo de reĝisoro” (ekzemple, “ESP102 – John Smith”) al esperantokonkurso@gmail.com. La mesaĝokorpo enhavu la nomon de la reĝisoro, ties telefonnumeron, retpoŝtadreson, Venmo- aŭ Paypal-adreson, kaj la titolon de la filmo. Aldonu al la mesaĝo vian skripton kaj ĉiujn bezonatajn dokumentojn (ekz. permesilon por aperigi aktorojn en via filmo). Sendante tiun mesaĝon, vi indikas, ke vi oficiale konkursas.

  2. KIEL SENDI VIAN FILMON: Sendu dosieron en MP4- aŭ MOV-formo elektronike al la supra adreso per Google Drive, Dropbox, aŭ WeTransfer.

  3. TITOLO KAJ NOMO DE LA FILMO: La dosiero havu nomon laŭ tiu formo: ESP102_TitoloDeLaFilmo.MP4 (do por filmo nomita La Ĉapelo kaj eksportita en MOV-formo, la dosiero nomiĝu ESP102_La_Ĉapelo.MOV). Ankaŭ la titolo estu en Esperanto (ne Lydia, ekzemple, kiu uzas la ne-Esperantan literon y, sed Lidia).

  4. LIMDATO: La limdato por ricevi vian filmon estas 23:59 (laŭ la orienta horzono EST) en dimanĉo, la 12-a de Septembro, 2021. Ni akceptos filmojn senditajn post la limdato, sed nur por montri ilin; ili ne estos premiitaj.

  5. DISTINGIVO: La distingivo estu almenaŭ 1280 x 720 rastrumeroj (sed ni preferus 1920 x 1080 aŭ 3840 x 2160).

  6. BILDRAPIDO: Uzu NTSC-bildrapidon de po 23.98, 24, aŭ 30 bildoj sekunde.

  7. ORIENTIĜO DE LA FILMO: Uzu horizontalan orientiĝon, ne vertikalan.

  8. LONGO DE LA FILMO: La tuta filmo, inkluzive de finaj atribu-listo (angle, credits) estu ne pli ol kvin minutojn longa.

  9. NENIAM ANTAŬE PUBLIKIGITA: La filmo ne estu rete havebla antaŭ la fino de la konkurso. Ne alŝutu ĝin al YouTube, ktp., antaŭ ol la konkurso finiĝos!

  10. SUBTITOLOJ: Subtitoloj NE aperu en via filmo. Nia celo estas helpi lernantojn ekzerci sin pri aŭskultado. Vi povas (sed ne devas) sendi al ni subtitolojn en SRT-dosieroj, kiujn ni povas aparte alŝuti.

  11. ALDONU VIAN SKRIPTON: Sendu ankaŭ la tutan dialogon de la filmo en PDF-formo. Tiel la ĵuĝantoj povos kompreni parolon eble neklaran. (La dosiero havu nomon laŭ la formo ESP102_TitoloDeLaFilmo_Skripto.pdf).

  12. ATRIBUOJ: Kvankam la titolo kaj dialogo devas esti en Esperanto, la atribu-listo povas esti en iu ajn lingvo.

  13. AKTORAJ PERMESILOJ: Subskribitaj permesiloj necesas por ĉiuj aperantaj (aŭ kies voĉoj aŭdeblas) en la filmo. Por neplenaĝuloj, patr(in)o aŭ laŭleĝa prizorganto devas prokure subskribi permesilon. Permesiloj ne estas bezonataj por nerekoneblaj homoj, ekzemple en homamaso, aŭ en pasantaj aŭtoj. Nomu la dosierojn laŭ la formo ESP102_TitoloDeLaFilmo_AktoraPermesilo1.pdf por la unua aktoro, …AktoraPermesilo2.pdf por la dua, kaj tiel plu. Elŝuti la permesilon. (Pro leĝaj postuloj, la permesilo estas nur anglalingva.) Se la filmfaranto estas la nura homo en la filmo, ĉi tiu dosiero ne estas necesa.

  14. DIALOGOJ: Ĉiuj dialogoj estu en gramatike ĝusta Esperanto, kaj vi devas uzi almenaŭ dek aŭdeblajn Esperanto-vortojn en la filmo. Propraj nomoj kaj ripetiĝoj ne estu en la kalkulo. La filmo estu komprenebla al Esperanto-parolanto.

  15. LA POSTULATA OBJEKTO: Ĉapelo nepre estu klare videbla ie en la filmo. Ne necesas eĉ mencii ĝin en la dialogo aŭ surhavi ĝin; la ĉapelo nur estu videbla. Jes, “ĉapelo” sur videbla Esperanta litero (ĉ, ŝ, ĝ, ktp.) ie en la filmo estas sufiĉa por sekvi la regulon.

  16. KOPIRAJTITAJ MATERIALOJ KAJ VARMARKOJ: Neniaj kopirajtitaj materialoj estu videblaj aŭ aŭdeblaj en la filmo, krom se la filmfaranto prezentas ĉiujn necesajn permesilojn. Vi rajtas uzi materialojn de Krea Komunumo, sed ĉiuj necesaj atribuoj devas aperi fine de la filmo. Akcesora prezento de varmarkoj aŭ logotipoj (ekz. logotipo de Nike sur vestaĵo, aŭ de Toyota sur aŭto) estas en ordo, sed nur se la prezento ne estas negativa aŭ misgvida. Kontraste, sen permesilo vi ne rajtas prezenti rolulon en kostumo de Spiderman, aŭ ludi kanton de The Beatles. Jen pli da informo (angle): The Do’s and Dont’s of TM Use and Product Placement in Productions.

  17. PUBLIKA HAVAĴO: Vi rajtas uzi materialojn ne plu kopirajtitajn en Usono. Tiajn verkojn oni publikigis antaŭ la jaro 1926. Ekzemple, vi rajtus scenigi ion el Hamleto (eldonita de Zamenhof en 1894) aŭ La Revizoro (eldonita en 1907).

  18. PRI GRAMATIKO: La gvidiloj por akceptebla gramatiko estas PMEG 2020PIV 2020, kaj la English-Esperanto Dictionary (2010) de John C. Wells. Neoficialaj vortoj kiel ri kaj ria estas akcepteblaj, sed ne vortoj aŭ strukturoj markitaj kiel “evitindaj” per asterisko en PMEG 2020 (kiel far aŭ graŭ) krom se rolulo rekte komentas, ke la esprimo estas nekutima aŭ malĝusta. Por trovi gramatikajn konsilojn de spertuloj, uzu la grupon Duolingo Esperanto Learners ĉe Facebook.

  19. KIEL ONI JUĜAS LA FILMOJN: La juĝantoj (ĵurianoj) individue faros listojn de siaj 10 plej ŝatataj filmoj. La filmoj kun la plej multe da poentoj en tiuj listoj estos la gajnantoj. Ili juĝos la filmojn sen subtitoloj do certigu ke via dialogo estu aŭdebla kaj komprenebla. La juĝantoj decidos kiom da poentoj forigi se vi forgesos sekvi regulon sed ni kuraĝigas vin sendi vian filmon eĉ se vi forgesos kelkajn aferojn.

  20. JUĜANTOJ NE RAJTAS GAJNI: Neniu estrarano de Esperanto-USA nek nuna konkursa juĝanto nek iliaj familianoj rajtas gajni premion. Tamen ili rajtas sendi filmon por amuzo. Ili rajtas ankaŭ helpi aliajn filmfarantojn per informoj, ekz. konsiloj pri prononcado aŭ kiel lumigi apartan scenon.

  21. MALDECAĴOJ: La juĝantoj rezervas rajton ekskludi filmojn, kiujn ili taksas tro perfortaj, ofendaj, trivialaj, aŭ se ili eksplicite montras seksrilatojn. Tiaj filmoj ne aperos en la komunikiloj de Esperanto-USA. Sendu retpoŝton al la supra adreso por kontroli, ĉu specifa vorto aŭ sceno estus malpermesata.

  22. REUZADO DE AKTOROJ: Vi povas uzi unuopan aktoron por ludi ĉiujn rolojn. Aŭ vi povas uzi pupojn aŭ figuretojn anstataŭ aktorojn. La samaj homoj povas aperi en, aŭ labori pri, pluraj filmoj, sed ĉiu filmo havu apartan reĝisoron, kaj nur tiu reĝisoro ricevos premion, se la filmo gajnos.

  23. PERMESU AL NI MONTRI VIAN FILMON: Sendinte al ni filmon, vi donas al ni permeson montri ĝin en la diversaj komunikiloj de Esperanto-USA – kiel ekzemple niaj paĝoj en YouTube kaj Vimeo – kaj vi asertas, ke vi posedas ĉiujn rajtojn necesajn por permesi tion. Esperanto-USA ankaŭ rajtos uzi elĉerpaĵojn de la filmoj en niaj reklamoj kaj estontaj filmkonkursoj. Vi retenas posedon de la filmo, kaj vi rajtas afiŝi ĝin aliloke, sed nur post la finaj decidoj de la juĝantoj.

  24. IMPOSTOJ: Ricevintoj de kontantaj premioj sole respondecos pri pago de ĉiuj lokaj, ŝtataj, kaj landaj impostoj. Iujn ajn kostojn de reta pagado ni subtrahos de la premia sumo.

  25. ANONCOJ DE GAJNINTOJ: Ni anoncos la gajnintojn en oktobro de 2021 en la retpaĝoj de Esperanto-USA. La decidoj de la juĝantoj estos definitivaj. Al ĉiuj gajnintoj Esperanto-USA sendos premiojn ene de 30 tagoj post la anonco, uzante la preferatajn retpoŝtadresojn, kiun oni sendis en la unua mesaĝo (Vidu #1).

  26. ĈIUJ RAJTAS PARTOPRENI: Homoj el ĉiuj landoj estas bonvenaj kaj povas gajni. Ĉiuj premioj estos en usonaj dolaroj kaj la oficialaj reguloj kaj anoncoj estos en la angla laŭ la statuto de Esperanto-USA. Se vi gajnis la unuan premion pasintfoje, vi ne rajtas konkursi en la venonta festivalo, sed la aliaj gajnintoj rajtas konkursi.

  27. OFICIALECO DE REGULOJ: Laŭleĝe, nur la anglalingva regularo estas oficiala. Ni strebis liveri klaran kaj fidelan tradukon en ĉi tiu Esperantlingva regularo, sed laŭleĝe ĝi estas nur helpa, ne aŭtoritata. Se malgraŭ niaj klopodoj la du regularoj iel konfliktas, la anglalingva versio havas superecon.