My kids' school doesn't have a cafeteria, so they contract out for premade lunches one can order (I'll spare you the side stories about our particular needs and experiences with previous food vendors). We are trying out a new place, "Kid Chow" -- and I can order lunches (at least one week in advance) online, from their varied selection of school-appropriate lunches to be delivered at mid-appropriate-day.
All well and good, but the esperanto connection comes because
they include a window for a note to your child to be included in the meal -- virtual love! And it accepts unicode! (at least the online textwindow does -- we'll see how their printer does next week when the first meals arrive). Since Morris knows a little Esperanto (At least, he knows more Esperanto than I know of Hebrew and Arabic, the languages he studies), for this first week I've been including small messages to him. -- along the lines of:
Morcxjo, diru al mi viajn opiniojn pri cxi tiu luncxo! Ni devas provi multajn malsamajn mangxojn por malkovri tiujn, kiuj placxas al vi.
OK, it's not La Infana Raso -- but this is only a test! This might get me writing limericks again...