pbrewer's blog

Nova Esperanta literatura revuo: Karavelo

pbrewer's picture

Mi ĵus trovis Karavelon--novan literaturan revuon en Esperanto pri portugala literaturo. Ĝi estas interesa, belaspekta eldonaĵo, atingebla senpage per reto en PDF-formo, kaj ankaŭ (ne senpage) en paper-formo.

Tradukita portugala poezio ŝajne estas la plej grava peco de ĉiu numero, sed ankaŭ estas poezio originale verkita en Esperanto, artikoloj pri portugala literaturo kaj pri tradukado el la portugala, kaj plu.

Nenecesa vorto: cezur/a

pbrewer's picture

Mi ofte plendas kiam verkistoj uzas nenecesajn vortojn. Lastatempe, mi ekvidis speciale nenecesan vorton: cezur/a.

Mi diras, ke ĝi estas speciale nenecesa, ĉar ĝi ne nur estas nefundamenta kaj nekonata-al-mi (miaj normalaj kondiĉoj pri neneceseco), sed pli malbone, mi ankoraŭ ne certiĝas pri la signifo!

Mi trovis la vorton en artikolo de Barbara Pietrzak en la plej nova (novembra) numero de Esperanto. Ŝi verkas:

Kutime cezuraj momentoj instigas al enpensiĝoj.

Refoje pri la prepozicioj

pbrewer's picture

Antaŭ du jaroj, mi afiŝis pri kelkaj frazoj kies prepozicio-uzo ŝajnis al mi stranga. Kelkaj homoj verkis bonegajn, klarigajn komentojn al tiu afiŝo, do mi refoje afiŝas pri tia afero.

Tiu ĉi venas de la plej nova (novembra) numero de Esperanto, en artikolo de Gabi Kosiarska:

Pri la ĉi-jara 20-jariĝo de la E-elsendoj de Radio Havano ni parolas jam de kelka tempo.

Pri kotizo

pbrewer's picture

Antaŭ unu jaro, oni diskutis en UEA e-poŝtlisto pri la egaleco de kotizoj. Kanadano plendis, ke la kotizo al li estis CAD $86 kontraŭ USD $72 por usonano, malgraŭ la (tiam) egaleco de la valutoj.

Nun la afero malsamas. La kotizo al kanadano refoje estas CAD $86, sed laŭ la nuna kurzo, tiu egalas eble USD $68. Samtempe, la kotizo al usonano kreskis al USD $79. Nesurprize, mi vidis neniajn plendojn de alilanduloj, ke ili pagos tro malmulton. (La kotizo al eŭro-uzantaj landanoj, EUR €59, egalas ĉirkaŭ USD $75.)

Kompreneble, tio estas neeviteble problemo, kiam kurzoj ne estas fiksitaj. La kotizo al iu persono (en iu lando) estu iom stabila de jaro al jaro, kaj nek ŝveli nek ŝrumpi nur pro malstabilaj kurzoj. Samtempe (parolante nur pri riĉaj landoj), la kotizo en iu lando estu proksimume egala al tiu en iu alia lando.

La CO bone bilancas tiujn celojn. La financa krizo ne faciligos la aferon.

Intermalkompreno

pbrewer's picture

Por tute kompreni, oni devus paroli la anglan, la francan, kaj koni la kanadan subtenon de la kultura industrio. Sed, eĉ mi komprenas sufiĉe.


Spesmiloj

pbrewer's picture

Ni trovos la signon por spesmiloj en venonta ellaso de la normo Unicode. Ĝi aspektas kiel "S" kun malgranda "m" skribita super la malsupra kurbo de la S. Jen:

spesmilo-signo

Iam, kiam via komputilo havas la novan signon, vi vidos ĝin ĉi tie: ₷.

Oni uzis spesmilojn inter eble 1907 (kiam ĝin proponis René de Saussure) ĝis 1918 (kiam oni likvidis la Ĉekbankon Esperantistan je la morto de la fondinto Herbert F. Höveler).

Kion la steloj diras al ni

pbrewer's picture

Kiam mi ekafiŝis ĉi tie, mi preskaŭ ĉesis afiŝi ĉe mia persona blogo, krom ŝercoj. Ŝercojn, mi daŭras afiŝi tie.

Ĉar mi lasta tempe ŝangis tiun softvaron kiu pelas la enhavon de tiu paĝaron, iu, kiu uzis RSS-legilon por legi ilin, verŝajne bezonas uzi novan adreson por trovi novan ŝercon. Tial, mi afiŝos ĉi tiun ŝercon ankaŭ ĉi tie. Vi povas legi sekvontajn ŝercojn ĉe mia malnova, nun preskaŭ sole ŝerca blogo.

Miaj ne-ŝercaj afiŝoj, kompreneble, oni ĉiam trovos ĉi tie.

Nur unufoje, jen:

Idisto kaj volapukisto vojaĝas piede tra la dezerto. Je krepusko, ili starigas la tendon, kuiris kaj manĝas rizon kaj fabojn, kaj lacaj post longa tago, ili ekdormas.

Rekreis hejmpaĝon

pbrewer's picture

Kiam mi unue kreis mian hejmpaĝon (en 1999), estis tute normala por krei paĝon en metiita html-o. Sed, ne plu estas tiel.

Do, mi finfine kreis novan hejmpaĝon, per moderna enhavo-administrado-sistemo, en kaj Esperanto kaj la angla. Jen:

http://esperanto.philipbrewer.net
http://www.philipbrewer.net

Re-markado

pbrewer's picture

Dum la nom-ŝanĝado de ELNA al E-USA progresas, oni eble trovus interesajn ideojn en tiu blogo pri re-markado (en la angla).

Ĉiu afiŝo priparolas ŝanĝon al nova marko de iu firmo aŭ organizo.

Pri UEA konto

pbrewer's picture

En mia blogo ĉe Wise Bread (vivu grande per malgranda spezplano), mi skribis pri la uzo de konto je UEA, kaj komparis la aferon kun la sistemo Hawala.

La anglalingva artikolo estas Cheap international payments with Esperanto.

Syndicate content